Cada día descubro palabras nuevas en el mundo de los caballos.
Lo que es difícil es llegar a la raíz de estas palabras y descubrir cómo llegaron a ser tan comunes para nosotros y tan extrañas para todos los demás.
Cavensson
«Bueno días. Estoy buscando una muserola tipo cavesson y otra tipo cavesson colgante o lunging Cavesson, por favor.»
Para muchos de nosotros, en seguida se nos viene a la mente la diferencia entre estos dos tipos de equipamiento diferente, ¿verdad?,
Ups………….
Uno se ajusta a la brida y es una muserola plana y el otro es más estilo halter o cabezada de cuadra con anillos de metal en la pieza de la nariz, a lo largo de la muserola. Aunque hay marcadas diferencias, son esencialmente lo mismo.
La palabra cavesson no está en mi diccionario perfecto ni en mi sitio web de etimología favorito. Yo tenía la ilusión de que esta era una palabra lo suficientemente común como para encontrarla en cada uno de estos libros. Busqué al azar la palabra on line y, por supuesto, aparecieron todo tipo de sitios web relacionados con los caballos. Supongo que lo que estaba buscando era, ¿quién sabe realmente qué significa esta palabra que vive fuera del mundo de los caballos?
Mejoré mi búsqueda e introduje el significado de cavesson, y Dictionary.com me dio la definición de «la muserola de una brida o un cabestro». Esto me sorprendió gratamente, pero nadie sabía sobre su origen. Sin embargo, el diccionario en línea Merriam-Webster dio la definición de, y cito, «una muserola hecha de metal u otro material rígido bien acolchado y que se usa en los caballos, especialmente durante la cría o el entrenamiento«.
Y aunque no estoy totalmente en desacuerdo con su significado, debo admitir que me sorprendió un poco saber que creen que estas cosas están hechas de metal u «otro material rígido».
Siento que la parte «bien acolchada» fue una adición tardía realizada con objeto de darle bondad al uso del cavensson. En general, los cavensson de hoy en día están bien acolchados, pero seguro que no son de metal. El diccionario Merriam-Webster parece estar a caballo entre dos eras de muserola diferentes.
Por lo menos lo han intentado.
Por curiosidad y por amor a todas las narices de los caballos, hice una búsqueda rápida y descubrí que, de hecho, las muserolas cavesson solían ser de metal. Simplemente parece extraño que Merriam-Webster centre su atención en una muserola del siglo I-II en lugar de, no sé, del siglo XXI. Incluso tomaría el siglo XX, pero no estoy a cargo de esas cosas, así que lo dejaré pasar. Por ahora.
Dado que mis recursos normales me han fallado en este tema, me vi obligada a seguir con Merriam-Webster para la parte de etimología.
La palabra cavesson existe desde el siglo XVI y proviene del italiano cavezzone, que significa cabestro con muserola, ya que cabestro en italiano es cavezza. Ni siquiera voy a cuestionar cómo funciona un cabestro sin muserola. Estas palabras se remontan al latín y la palabra capitium, que es, por supuesto, la abertura de una túnica por la que asomar la cabeza. Caput/capit significa cabeza.
Entonces, para resumir, la parte de la palabra cavensson tiene más que ver con la cabeza y nada que ver con una cueva o un hueco. Esto tiene sentido ya que un cavesson, sin importar cuál, cabe en la cabeza de nuestro caballo.
Cinchuelo
Pasamos ahora al cinchuelo. Siempre sentí que esta era una palabra común. Una que todos nosotros, en todos los ámbitos de la vida, conocemos y usamos generosamente. Mi suposición, como siempre, estaba equivocada.
Un cinchuelo es una especie de cinturón. Va alrededor de la circunferencia de nuestro caballo. Se usa comúnmente en lugar de una silla de montar, o se puede usar para mantener la manta del caballo bien cogida.
Mi diccionario ha optado por omitir esta palabra, sin embargo, etymonline.com ha optado por utilizarla. Uf.
Del francés antiguo de finales del siglo XIV, la palabra actual proviene de surcengle. Sur que significa sobre y cengle que significa faja, que proviene del latín cingulum que es cinturón o cincha.
Eso es lo que me gusta. Una explicación clara y sencilla de por qué una palabra es, como es. ¿Por qué todo en la vida no puede ser así de simple?
Iba a terminar esta publicación aquí, pero como surcingle era tan fácil, pensé que tal vez deberíamos mirar esa palabra también.
Cincha
Cincha deriva de faja y es de origen germánico en lugar de latino. En los primeros días, era gjord, que es nórdico antiguo y luego se transformó en gertu antes de convertirse en cincha y faja.
Pasando a Cincha.
Encuentro que cincha se usa con más frecuencia en el mundo occidental que en inglés.
Etymonline.com ha vuelto a imponerse. Cincha proviene de la palabra española faja, que es solo una forma elegante de decir circunferencia. Y la palabra cincha se remonta al latín cingulum, lo que significa que esta parte de la publicación ha cerrado el círculo y estoy muy contenta por eso.
Fuente: HorseNetWork